Frauenlyrik
aus China
青青 Qing Qing
12 |
12 |
夜半之前 抹杀所有的痕迹 | Vor Mitternacht wische ich alle Spuren weg |
掌纹 脚印 | Die Handlinien Fußlinien |
甚至残留在周围的气息 | Sogar meinen in der Umgebung verbliebenen Geruch |
标题就用数字代替 | Die Überschrift ersetze ich durch eine Zahl |
简单的横竖 不用拆分 | Das ist auf jeden Fall einfach ich brauche nicht aufzuteilen |
就知道其中的长短 | Und kenne sofort Länge |
和高低 | Und Höhe |
刻意把自己装扮成一棵树 | Penibel kostümiere ich mich als Baum |
一株草 | Als Grashalm |
或者一滴被冬天雕塑的冰 | Oder als einen vom Winter geformten Tropfen Eis |
离零下还有一天的距离 | Unter null Grad ist noch ein Tag entfernt |
邮寄的温暖还在路上 | Die mit der Post verschickte Wärme ist noch unterwegs |
还在一个奔跑的孩子的手里 | Ist noch in der Hand eines rennenden Kindes |